Avgå Fugelsang!
Första orden på respektive språk som uttalas i rymden:
Neil Armstrong: This is a small step for a man, but a giant leap for mankind.
Christer Fugelsang: Fina fisken!
Avgå, eller byt PR-byrå Christer!
Jobbar i Bryssel med alkoholpolitik och folkbildning.
Första orden på respektive språk som uttalas i rymden:
Neil Armstrong: This is a small step for a man, but a giant leap for mankind.
Christer Fugelsang: Fina fisken!
Avgå, eller byt PR-byrå Christer!
kl. 12:48
3 kommentarer:
Med risk för att låta jättetråkig så måste jag ju påpeka att han faktiskt pratade lite svenska i slutet av den första rymdpromenaden också. Rätt intetsägande ord förvisso, men bättre än fina fisken tror jag iaf... Vad gällde fina fisken så var det ju förresten så att det var Houston som frågade på bruten svenska om det var "fina fisken", varpå Fugelsang skrattade och bekräftade att så var fallet...
/Lars, som suttit uppe och tittat/lyssnat på rymdpromenader
Ja, och ska man vara ännu kinkigare så var Neil Armstrong inte den förste engelsktalande i rymden. Det var Alan Shepard, som åkte upp i maj 1961.
Den förste som pratade över huvud taget i rymden (förutom Tintins gäng och barnen Hedenhös) var förstås hunden Lajka, som pratade hundiska: "Vov". Sen kom Gagarin. Han lär ha sagt "Ja, jag ser ingen gud här uppe", fast på ryska förstås. Lite skoj.
/Anders
Jaja. Men nu bollar vi med lite olika definitioner här. Lars har rätt. Christer sa nått annat på svenska, men särskilt minnesfullt var det inte, precis som fina fisken inte heller var det. Gagarin gjorde ingen rymdpromenad, så vitt jag förstått det. Det var lite det jag menade.
Hursomhelst så var det inga minnesvärda ord på svenska.
Skicka en kommentar